Inicio Multimedia Faros del mundo

Faros del mundo

por tresmilv
0 comenta

Este es un recorrido por algunos de los faros que nos hemos encontrado por el mundo. Puntales del mar, luz de navegantes, guardianes de palabras y tradiciones.

faros-del-mundo-agustin

FARO DEL CABO DE SAN AGUSTÍN – Ortigueira, España

«Rubien de cena, bien día espera»
Es una expresión en lengua eonaviega o gallego-asturiano con la que los hablantes presagian buen tiempo si el atardecer tiene colores rojos y naranjas encendidos.

faros-del-mundo-capbreton

FARO CAPBRETON – Aquitania, Francia

Gascuña es una región histórica del suroeste de Francia, en la actualidad se encuentra dividida entre las regiones de Aquitania y Occitania. Su lengua es el gascón u occitano gascón que bautiza al país Vasco francés como Bascoat.

faros-del-mundo-itapua

FARO DE ITAPUA – Salvador de Bahía, Brasil

Itapuã es un término tupi que significa «piedra erigida«, por la unión de itá (piedra) y pu’ã (erigida) y se refiere a un afloramiento de roca ubicado frente al área de descanso en la playa.

faros-del-mundo-europa

FARO DE PUNTA EUROPA – Gibraltar, Reino Unido (Península Ibérica)

Si estas dando un paseo por Gibraltar y se te va la hora, puede que algún local te salte con un: Ovatai, expresión que quiere decir «horas extra»(del inglés over time). A esta lengua característica del Peñón le llaman llanito, y consiste principalmente en una mezcla del inglés y el español comparable con el spanglish, mezcla del inglés británico y el habla andaluza.

faros-del-mundo-marina

FARO DE LA MARINA – Lima, Perú

El término «Lima» se deriva del nombre del río Rímac, que proviene del quechua y significa «hablador», motivo por el cual este río es también conocido por los limeños como el río Hablador. Este nombre le fue dado probablemente en la época de incas.

faros-del-mundo-lewis

FARO DE BUTT OF NESS – Escocia, Reino Unido

El punto más al norte de las Islas Hébridas exteriores de Escocia está marcado por un faro que recibe el nombre de Rubha Robhanais en gaélico escocés, traducido al castellano como «promontorio» o masa de tierra que sobresale del agua.

faros-del-mundo-creus

FARO DEL CAP DE CREUS – Girona, España

Las lenguas en la tierra, y en el Cap de Creus, una lengua de tierra. Del Catalán cap «cabo» y creus «cruces», este enclave es el punto más oriental de la Península Ibérica y uno de los parques naturales más visitados de Cataluña.

faros-del-mundo-favaritx

FARO DE FAVÀRITX – Menorca, España

Situado en S’Albufera des Grau, en pleno mar Mediterráneo, se encuentra este faro bautizado en menorquín como Favàritx, nombre en el que se reflejada la terminación –itx habitual en los topónimos de origen mozárabe de las Baleares.

faros-del-mundo-porto

FARO DEL PORTO – Napoli, Italia

El napolitano es una lengua romance hablada en Campania y varias regiones vecinas del sur y centro de Italia. Todas las canciones folklóricas napolitanas se escriben en esta lengua, que tiene más de 11 millones de hablantes. Expresiones populares como Fa’ ‘na cos ‘e juorno que en castellano quiere decir «haz algo ahora, después puede ser tarde» encierran en ellas la cosmovisión del pueblo napolitano.

faros-del-mundo-mathieu

FARO DE LA PUNTA DE SAINT-MATHIEU – Bretaña, Francia

Localizado en la costa atlántica de Francia, este faro acecha el mar en Finisterre, en bretón Penn-ar-Bed, que etimológicamente esta compuesto por penn «fin», ar «del», y bed «mundo». Esta lengua céltica se habla esencialmente en el oeste de Bretaña, dónde da nombre a muchos accidentes geográficos de la zona.

También te puede gustar

Deja un comentario

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad